Site icon TIMES NOW INDIA – LATEST NEWS UPDATES PORTAL

Samyayogah At Dhyanam. | Samyog Thoughtful Song Seva Geetai Meditation ysh 95

Devotees are preachers

Samrin Narayan Srivare

Free! 100 is valid

The sages learned philosophy.

Mother! Sixth Officer

One hundred and eighteen chapters

Tote may be forbidden if connected

Songs! Fear-hate.

This is a Gita meditation hymn. Bhudan Yatra begins in Uttar Pradesh The journey from Kota to Saharanpur started at 5 am. On the way Vinoba came to meditate on this song in her head. They say there are two reasons. The first is ‘Chintanasi Nalge Veel Sarvakal Karave’ and the ritual song service of Bhudana Yajna. There is no need to set aside time for meditation. He believed that the tendency to meditate was meditation. That is why he is creating this composition by meditating on people in the street. This is the reference in the preface to ‘Gita-Gitai’.

There is also a meditation hymn at the beginning of the daily hymn recitation. There is one more thing to consider in this context. The statement that ‘Gitai’ is a translation of ‘Gita’ is very easy to make. Gita is equal to Gita. Often she also puts in front of us things beyond the song. The answer comes from the meditation hymn. Marathi poem is the original poem that inspired Vinoba –

ॐ Parthaya Pratibodhitam

By Narayan himself.

The article is tied

Puranamunina

The Mahabharata in the middle.

Advaitamritavarshineem

Bhagavatimashtadasadhyayini

I cling to your hatred in the Gita of God.

Summary –

The Mata Gita, written by Maharshi Vyas in the middle of the Mahabharata, reciting the Advaitarupra Amrita in eighteen chapters, and preaching to Arjuna, I am always searching for you. And who hates feeling (in the sense of despair). While there is complete respect for both the process of translating the original poem, Vinoba’s poem cannot be said to be merely a translation. It was an independent idea by Vinoba to continue the core.

Devotees, Samrangans, Narayanas, Muktas, Manya-sages, etc. have different shades beyond the traditional meaning. Vedanta Vidyakar, Bhaya Dweshini, sixty officers Vinoba emphasized. The exterior of the poem is similar to the narrative structure. Vinoba calls it the ‘Revolution of the Nonviolent Process’. She found them in the company of Gita. She also appears in this meditative hymn. Vinoba does not see the unity of Irvigeeta and Bhutan. The philosophy of their similarity is also in this tradition. This revolutionary process needs to be looked at further.

– Atul Sulakhe

jayjagat24@gmail.com



2022-05-10 18:32:00

Exit mobile version